А протиставний: sed; зіставний: kaj абажур lampokloŝo, lampoŝirmilo



Сторінка2/5
Дата конвертації30.11.2016
Розмір1,08 Mb.
1   2   3   4   5

- Ґ -

ґанок - peroneto


ґатунок - якість: kvalito; різновид: speco
ґвалтувати - perforti
ґніт - meĉo
ґрати - krado
ґрунт - grundo
ґрунтовий - вичерпний: profunda, ĝisfunda, solida; основний: baza, fundamenta
ґудзик - butono
ґуля - tubero, batŝvelaĵo

- Д -

давальний - давальний відмінок: dativo


давати - doni
давити - premi
давній - delonga, malnova, antikva
давно - delonge
далекий - malproksima
далі - plu, plue
Дамаск - Damasko (столиця Сирії)
дані - donitaĵoj, faktoj, personaĵoj
Данія - Danio, Danujo
даремний - vana
дармоїд - parazitulo
дарувати - donaci
дата - dato
дах - tegmento
дача - somerloĝejo, somerdomo, vilao
дбати - zorgi
два - du
двадцять - dudek
дванадцять - dek du
двері - pordo
двигун - movilo, motoro
двір - korto
двірник - stratbalaisto, kortisto
двісті - ducent
двозначний - ambigua
дворянин - nobelo
двоюрідний брат - kuzo
де - kie
девіз - devizo
дев'яносто - naŭdek
дев'ятнадцять - dek naŭ
дев'ятсот - naŭcent
дев'ять - naŭ
дедалі - ĉiam plu
дезертир - dizertinto
дезінфікувати - desinfekti
декілька - kelkaj
декламувати - deklami
деколи - iam
делегат - delegito
Делі - Delhio
делікатний - delikata
дельфін - delfeno
демонстрація - demonstrado, demonstro; вулична: manifestacio
де-небудь - ie ajn
день - tago
депо - deponejo, vagonejo, tramejo
депутат - deputito
дерево - arbo; матеріал: ligno
держава - ŝtato, regno
держати - teni
дертися - ŝiriĝi, truiĝi; на щось: grimpi
десять - dek
десь - ie
деталь - detalo, elemento
дехто - iu
дешевий - malmultekosta, ĉipa
дещо - io
деякий - iu, ia
джаз - ĵazo
джем - frukta kaĉo
джентельмен - ĝentlemano, ĝentilhomo
джерело - fonto
джинси - ĝinzo
джміль - burdo
джунглі - ĝangalo
дзбан - kruĉo
дзвеніти - sonori
дзвін - sonorilo
дзвонити - sonorigi; по телефону: telefoni
дзвякати - tinti
дзеркало - spegulo
дзижчати - zumi
дзюрчати - flubrui, flubrueti, lirli
дзьоб - beko
диван - divano
диверсія - diversio
дивитися - rigardi, spekti
дивний - stranga, mirinda
дивувати - mirigi
дивуватися - miri
дикий - sovaĝa
диктант - diktaĵo
диктор - anoncisto, (radio)parolisto
дим - fumo
диня - melono
диплом - diplomo
директор - direktoro
диригувати - direkti (orkestron)
диск - disko
дискутувати - diskuti, disputi
диспут - disputo, diskuto
дистанція - distanco
дисципліна - disciplino
дитина - infano
дитинство - infaneco
дитячий - infana
дихати - spiri
діамант - diamanto
діаметр - diametro
дівчина - knabino, junulino
дід - avo; старий чоловік: maljunulo
дієприкметник - participo
дієприслівник - gerundio
дієслово - verbo
дієта - dieto
діяти - відбуватися: okazi; робитися: fariĝi
дізнатися - sciiĝi, ekscii
дійсний - efektiva; правомочний: valida
ділити - dividi
діло - afero
ділянка - parcelo, terpeco; переносне значення: kampo, tereno
дільниця - міста: kvartalo; виборча: balotejo
дім - domo
діра - truo
діставати - akiri
діяльність - agado
діяти - agi
для - por
дмухати - blovi
Дніпро - Dnipro
Дністер - Dnistro
дно - fundo
до - ĝis, al
доба - tagnokto, diurno
добраніч - Добраніч! Bonan nokton!
на добраніч - На добраніч! Bonan nokton!
добриво - sterko, sterkaĵo, grasumo
добридень - Добридень! Bonan tagon!
добрий - bona
добровільний - libervola
добувати - akiri; виймати: elmeti
довгий - longa
довготривалий - longedaŭra
довжина - longeco, longo
довід - pruvo
довідка - informo; документ: atesto
довідуватися - ekscii, sciiĝi, informiĝi
довірчо - konfide
довіряти - fidi
довкола - ĉirkaŭ, ĉirkaŭe
доводити - pruvi
догана - mallaŭdo, malaprobo, riproĉo
доглядати - flegi, prizorgi
договір - kontrakto, interkonsento
додавати - aldoni; математика: adicii
додаток - aldono, suplemento
доза - dozo
дозвілля - libera tempo
дозволяти - permesi
дозрілий - matura
доїти - melki
доказувати - pruvi
докладний - detala
докоряти - riproĉi
доктор - doktoro
документ - dokumento
докучати - tedi
долати - venki
долина - valo
долоня - manplato, polmo
доля - sorto, fatalo
дома - hejme
домівка - hejmo
доміно - domeno
домовлятися - interkonsenti
Дон - Dono
донжуан - donĵuano
донор - sangodonanto
донос - denunco
допис - korespondaĵo
допит - pridemandado
доповідь - prelego, raporto
допомагати - helpi
дорівнювати - egali
доробок - atingo, akiraĵo, kreitaĵo
дорога - vojo
дорогий - kara; про ціну: multekosta, kara
дорослий - adolta, plenaĝa
доручати - komisii
досвідчений - sperta
досвіт - sperto
досита - ĝissate
досить - sufiĉe
досі - ĝis nun
досконалий - perfekta
дослід - eksperimento
досліджувати - esplori, studi
достатній - sufiĉa
достаток - abundo
достоїнство - valoro, digno
доступ - aliro
досягти - atingi
дотепний - sprita
дотикатися - tuŝi
дотримуватися - observi
доцент - docento
доцільний - laŭcela, celkonforma
дочка - filino
дошка - tabulo
дошкульний - doloriga, akra, pika, morda, tranĉa
дощ - pluvo
драбина - eskalo, ŝtupetaro
драже - pastelo
дражнити - inciti; дратувати: iriti, inciti
драма - dramo
дратувати - iriti, eksciti, inciti
дресирувати - dresi
дріб - frakcio
дрібний - eta, malgranda
дрібниця - bagatelo
дріжджі - gisto
дрізд - turdo
дрімати - dormeti
дрімучий - ліс: densa, densega, virga
дріт - drato
дробити - pecetigi
дрова - ligneroj, brulligno
друг - amiko
дружба - amikeco
друкарська машина - skribmaŝino, tajpilo
друкувати - presi; на машинці: tajpi
дряпати - skrapi, grati
дуб - kverko
дуга - arko
дуже - tre
дужка - krampo
думати - pensi
думка - opinio
Дунай - Danubo
дупло - kaverno, kaverneto, arbokaverno, arbokaverneto, arbokavaĵo
дурний - stulta, malsaĝa
дути - blovi
дух - spirito, etoso
душ - duŝo
душа - animo
Душанбе - Duŝanbeo
душити - sufoki
дьоготь - gudro
дюжина - dekduo
дядько - onklo
дякувати - danki
дятел - pego

- Е -

евакуювати - evakui


егоїст - egoisto
Еквадор - Ekvadoro
екватор - ekvatoro
екзамен - ekzameno
екземпляр - ekzemplero
екіпаж - veturilo, kaleŝo; корабля: ŝipanaro
економити - ŝpari
економіка - ekonomio; наука: ekonomiko
екран - ekrano
екскаватор - elkavatoro
екскурсія - ekskurso
експеримент - eksperimento
експлуатувати - ekspluati
експорт - eksporto
електризувати - elektrizi
електрика - elektro
емаль - emajlo
емігрувати - elmigri
енергія - energio
енциклопедія - enciklopedio
епоха - epoko
ерудиція - erudicio
ескадра - eskadro
ескалатор - eskalatoro
ескіз - skizo
естафета - stafetkurado
Естонія - Estonio, Estonujo
етажерка - etaĝero
етикетка - etikedo, etikedo
етюд - etudo
Ефіопія - Etiopio, Etiopujo
ефір - etero
ешелон - eskalono; поїзд: vagonaro

- Е -

евакуювати - evakui


егоїст - egoisto
Еквадор - Ekvadoro
екватор - ekvatoro
екзамен - ekzameno
екземпляр - ekzemplero
екіпаж - veturilo, kaleŝo; корабля: ŝipanaro
економити - ŝpari
економіка - ekonomio; наука: ekonomiko
екран - ekrano
екскаватор - elkavatoro
екскурсія - ekskurso
експеримент - eksperimento
експлуатувати - ekspluati
експорт - eksporto
електризувати - elektrizi
електрика - elektro
емаль - emajlo
емігрувати - elmigri
енергія - energio
енциклопедія - enciklopedio
епоха - epoko
ерудиція - erudicio
ескадра - eskadro
ескалатор - eskalatoro
ескіз - skizo
естафета - stafetkurado
Естонія - Estonio, Estonujo
етажерка - etaĝero
етикетка - etikedo, etikedo
етюд - etudo
Ефіопія - Etiopio, Etiopujo
ефір - etero
ешелон - eskalono; поїзд: vagonaro

- Є -

євнух - eŭnuko


єврей - judo
Європа - Eŭropo
європейський - eŭropa
Єгипет - Egiptio, Egiptujo
єдиний - sola, ununura;
неподільний: unueca
Єреван - Erevano
єресь - herezo
ємкість - kapacito
єнот - prociono
єхидний - malica, rikanema

- Ж -

ж - частка адже: ja; при запитанні: do


же - частка адже: ja; при запитанні: do
жаба - rano, bufo
жаданий - bonvena, dezirata, aspirata
жадібний - avida
жайворонок - alaŭdo
жакет - jako
жаліти - bedaŭri; когось: kompati
жалоба - funebro
жаль - сум: malĝojo, ĉagreno; співчуття: kompato
жанр - ĝenro
жар - braĝo, ardaĵo; переносне значення: ardo, flamo
жара - varmego
жаргон - ĵargono, slango
жарити - rosti, friti
жарт - ŝerco
жартувати - ŝerci
жасмин - jasmeno
жати - rikolti
жах - hororo, teruro
жвавий - lerta
жебрати - almozi, almozpeti
желе - ĵeleo
женева - Ĝenevo
женитися - geedziĝi, edziĝi
жеребець - virĉevalo, stalono
жеребок - loto
жертва - viktimo; як дар: ofero, oferaĵo
жест - gesto
живий - vivanta
живіт - ventro
живопис - pentrarto, pikturo
жила - vejno
жилетка - veŝto
жир - graso
житель - loĝanto
жити - vivi; мешкати: loĝi
житло - loĝejo
жито - sekalo
життєрадісний - vivĝoja, vivoplena
життя - vivo
жінка - virino; у шлюбі: edzino
жменя - plenmano, manpleno
жнива - rikoltado, grejnorikolto
жовтень - oktobro
жовтий - flava
жовток - ovoflavo
жовч - galo
жоден - neniu
жолудь - glano
жорстокий - kruela
жувати - maĉi
жук - skarabo
журавель - gruo
журба - malĝojo, malgajo, tristo
журі - ĵurio
журнал - gazeto, revuo, magazino
журналіст - ĵurnalisto

- З -

з - разом: kun; з чогось: el


з будь-яких причин - ĉial
за - post; по той бік: trans; задля: por
за допомогою - per
забавляти - amuzi
забезпечувати - provizi; гарантувати: garantii
забите місце - kontuzo
забобон - superstiĉo
забороняти - malpermesi
забувати - forgesi
завада - embaraso
заважати - malhelpi
завдання - tasko
завдяки - dank’ al
завжди - ĉiam
завзятий - persista, pasia, verva
завірюха - neĝblovado
завіса - kurteno
завод - uzino, fabriko
завойовувати - konkeri
завтра - morgaŭ
завчасно - antaŭtempe, anticipe
загадка - enigmo
загальний - ĝenerala
загибель - pereo
загін - taĉmento
загороджувати - bari
заготовляти - prepare; запасати: provizi
загрожувати - minaci
зад - malantaŭo, postaĵo
задача - problemo
задовільний - kontentiga
задоволення - kontento
задушливий - sufoka
заєць - leporo
заздалегідь - anticipe, antaŭtempe
заздрити - envii
зазіхання - pretendo
зазіхати - atenci
зазнавати - superti, elprovi
зазнаватися - (tro)fieriĝi
заїкатися - balbuti
зайвий - superflua
займати - okupi; торкати: tuŝi
займенник - pronomo
закид - malaprobo, riproĉo
закінчувати - fini
заклад - заклад: institucio; заклад: veto
закладатися - veti
заклепка - nito
заклик - alvoko
закон - leĝo
закохуватися - enamiĝi
закривати - fermi
закуска - almanĝaĵo, postmanĝeto
зал - salono, halo
залагоджувати - переносне значення: ordigi, aranĝi; загладжувати: mildigi, moderigi
залежати - dependi
заливне - galatenaĵo
залицятися - amindumi
залишати - lasi
залишатися - resti
залізниця - fervojo
залізо - fero
залоза - adeno, glando
залп - salvo
залюбки - volonte
замах - atenco
замикати - fermi; на ключ: ŝlosi
заміжня - edziniĝita
замість - anstataŭ
замітка - noto; стаття: artikoleto
замічати - rimarki
замовляти - mendi
заможний - bonstata, riĉa
замок - замок: kastelo; замок: seruro
заморожувати - glaciigi, frostigi
замша - ŝamo
занавіска - kurteno
занадто - tro
занепад - malprogreso, dekadenco
занурювати - trempi
заняття - заняття: okupo; заняття: studhoro, leciono
заочний - koresponda
запал - pasio
запалення - brulumo, inflamo
запалювати - bruligi
запальничка - fajrilo, flamigilo
запанібрата - familiare, senceremonie
запас - rezervo, provizo, stoko
запах - odoro
запевняти - aserti
заперечувати - oponi
запирати - ŝlosi
записка - skribaĵo
записна книжка - notlibreto, agendo
записувати - enskribi, enregistri; на плівку: surbendigi
запит - demando; про відомості: interpelacio, informpeto
запити - interesoj, deziroj
запитувати - demandi
запізнюватися - malfruiĝi
запліднення - gravedigo, fekundigo
заплутувати - kompliki
запобігати - preventi
заповідник - rezervejo
заповіт - testamento
запорука - garantio
запрошувати - inviti
запрягати - jungi
запуск - lanĉo
заради - pro
заражати - infekti
зараження - infekto, kontaĝo
зараз - tuj; тепер: nun
заразний - infekta
заробіток - lukro, salajro
заробляти - lukri, perlabori
зародок - embrio
зарубіжний - alilanda, fremda
заручення - fianĉiĝo
заряджати - ŝargi
засада - embusko
заселяти - loĝantigi
засіб - rimedo
засідання - kunsido
засідка - insido, embusko
заслання - ekzilo
заслоняти - ŝirmi
заслуга - merito
засмучений - trista
засмучувати - ĉagreni
засновувати - fondi, establi
заспокоювати - примушувати до спокою: trankviligi; біль: moderigi, kvietigi; спрагу: kvietigi; утихомирити: pacigi
застереження - averto
застава - kaycio
застиглий - rigida
застібка - zipo
застібка-блискавка - zipo
застібати - butonumi
застій - stagno
застосовувати - apliki
застуджуватися - malvarmumi
заступник - anstataŭulo, vic-
заступництво - aŭspicio
засуджувати - kondamni; ставитися негативно: malaprobi, mallaŭdi
засуха - sekeco
зате - однак: tamen; але: sed
затикати - ŝtopi
затишний - kvieta, komforta
затія - план: entrepreno, plano, projekto; витівка: elpensaĵo, fantazio, kaprico
затока - golfo
затрата - elspezo
затримувати - haltigi, deteni; не пустити: reteni; переносне значення: prokrasti, malakcepti; арештувати: aresti
зауважувати - rimarki
захист - aŭspicio
захищати - defendi
захід - okcidento, aranĝo
заходити - eniri; про сонце: subiri
захоплення - pasio
захоплювати - схоплювати: kapti; територію: okupi, aneksi, uzurpi; приваблювати: allogi, altiri, ravi
зачепити - krocĉi
зачіплювати - krocĉi
зачіска - hararanĝo; робити зачіску: frizi
заява - повідомлення: deklaro; прохання: petskribo
збагнути - kompreni; догадатися: konjekti
збанкрутувати - bankroti
збезчестити - malhonori, malvirgigi
збентеження - konfuzo
зберігати - konservi, deponi
збивати - kirli
збирати - kolekti
збіг - koincido
збіжжя - greno
збільшувати - за розміром: pligrandigi; за кількістю: plimultigi
збір - kolektado, kolektiĝo,
збірка - kolekto
збори - kunveno, kunsido
зброя - armilo
збруя - jungilaro
збуватися - від чогось: liberiĝi; здійснюватися: realiĝi, efektiviĝi
збудження - ekscit(iĝ)o
збут - vendo, debito
зварювати - veldi
звання - rango, titolo
звати - nomi
зведення - resumo, bulteno
звертатися - у розмові: alparoli; за порадою і тому подібне: sin turni
зверху - угорі: supre; зовні: ekstere; згори: de supre
звичай - kutimo, moro
звичайний - ordinara
звідки - de kie
звільняти - liberigi; з роботи: maldungi, eksigi
звір - besto
звіт - reporto
звук - sono
звучати - soni
зв'язок - ligo, komunikado
зв'язувати - ligi
згадка - mencio; спогад: rememoro
згадувати - mencii
згинати - fleksi, faldi
згідно з - laŭ, konforme al, konforme kun
згода - konsento, akordo
згодом - poste
згоджуватися - konsenti
зграя - aro, grego
згубити - perdi
здаватися - kapitulaci; казаться: ŝajni
здається - ŝajne, ŝajnas
здатний - kapabla
здача - resto
здивуватися - miri
здихати - kadavriĝi, mortaĉi
здійснювати - efektivigi, realigi
здобич - predo, kaptaĵo, ĉasaĵo
здобуток - ating(aĵ)o
здоровий - sana
зебра - zebro
зелений - verda
землеробство - terkulturo, kampkulturo, agrokulturo
землетрус - tertremo, sismo
Земля - Tero
зерно - greno
зерня - grajno
з'єднання - kunligo, kunigo, kuniĝo, unuigo, unuiĝo
ззаду - de malantaŭe
зигзаг - zigzago
зима - vintro
зіниця - pupilo
зіпсувати - difekti, malbonigi
зір - vidado
зірка - stelo
з'їзд - kongreso
злагода - konkordo
злак - graminaco
злегка - iomete, neforte, delikate
злива - pluvego
злиденний - mizera
злий - malbona, malbonkora, kolera
зліва - de maldekstre
злість - kolero
зліт - дія: ekflugo; захід: kunveno, konferenco
злоба - malico, malboneco
злодій - ŝtelisto
злочин - krimo
злягатися - koiti, fiki
змагання - konkurado
змагатися - konkuri
змазувати - ŝmiri
зменшувати - malpligrandigi, malplimultigi
зміна - ŝanĝ(ad)o; бригад: skipo
змінювати - varii
зміст - enhavo
змія - serpento
змова - komploto
зморшка - falto, sulko
знайомий - konata, konato
знайти - trovi
знак - signo
знаменник - denominatoro
знання - scio(j)
знаряддя - ilo, instrumento
знати - scii, koni
знахідний - знахідний відмінок: akuzativo
значення - signifo
значить - do, sekve
значити - signifi
значок - insigno
зневага - neglekto
зневажати - malestimi
знемога - senfortiĝo, langvoro
зненацька - neatendite, subite
знепритомніти - sveni
знизу - de malsupre
знищувати - вбиваючи: ekstermi; руйнувати, псувати: neniigi
знімати - 1. demeti, depreni; 2. foti, filmi
знов - denove
знову - ree
зносини - rilatoj
зносити - в одне місце: kunporti, kunigi; будівлею і тому подібне: disrompi, malkonstrui; витримувати: elporti, elteni, toleri
знущатися - (pri)moki, mokturmenti, moktrakti
зобов'язаний - ŝuldi
зобов'язання - devontiĝo, promeso
зобов'язувати - devigi
зовні - ekstere
зовнішній - ekstera
зовнішність - ekster(aĵ)o, aspekto
зовсім - tute, absolute
зозуля - kukolo
зойкати - ĝemkrii, ŝriki
зола - cindro
золото - oro
зона - zono
зоопарк - zoo
зоря - aŭroro, stelo
зосереджуватися - koncentriĝi
зошит - kajero
зрада - perfido
зразок - modelo, ekzemplo, specimento
зразу - tuj; за один раз: per unu fojo, per unu movo; спочатку: komence
зрідка - malofte
зрілий - matura
зріст - kresko; процес фігура: staturo
зручний - oportuna
зуб - dento
зубрити - parkeraĉi
зупиняти - haltigi
зустрічати - renkonti
зухвалий - impertinenta, aroga, aŭdaca
зять - bofilo, bofrato

- І -

і - kaj
і т.д. - ktp. = kaj tiel plu


іволга - oriolo
іграшка - ludilo
ідеал - idealo
ідея - ideo
ідол - idolo
ізолювати - izoli
ізюм - sekvinberoj, rosinoj
ікра - frajo; продукт: kaviaro
Ізраїль - Israelo
ілюструвати - ilustri
імена - nomoj
іменини - nomfesto, naskiĝtago
іменник - substantivo
імовірний - verŝajna, probabla, eventuala
імпозантний - impona
імпорт - importo
ім'я - nomo
інакше - alie, aliel, alimaniere
інвалід - invalido
індекс - indekso
індивідуалізм - individualismo
індивідуальний - individua
індик - meleagro
індієць - hindo
Індійський океан - Hinda oceano
Індія - Hindio, Hindujo, Barato
Індонезія - Indonezio
інерція - inercio
інженер - inĝeniero
іній - prujno
ініціал - inicialo
ініціатива - iniciato
інколи - iufoje, iam, kelkfoje
іноді - kelkfoje
інструмент - instrumento, ilo
інтелігент - intelektulo, inteligentulo
інтенсивний - intensa
інтервал - intervalo, interlinio
інтервенція - interveno
інтерв'ю - intervjuo
інтерес - intereso
інтернат - internulejo
інтернаціональний - internacio
інтимний - intima
інтрига - intrigo
інфаркт - infarkto
інформувати - informi
інший - alia, cetera
Ірак - Irako
Іран - Irano
іржа - rusto
Ірландія - Irlando
іронія - ironio
іскра - fajrero
Ісландія - Islando
існувати - ekzisti
іспанець - hispano
Іспанія - Hispanio, Hispanujo
іспит - ekzameno
істерика - histerio
істина - vero, veraĵo
історія - historio
істота - estaĵo
італієць - italo
Італія - Italio, Italujo
іти - foriri
іти слідом - sekvi

- Ї -

їда - manĝo


їжа - manĝaĵo
їжак - erinaco
їздити - veturi; верхи: rajdi; на велосипеді: bicikli; подорожувати: vojaĵi
її - ŝia, ĝia (неживі предмети та тварини)
їсти - manĝi
їхати - veturi

- К -

к - al
кабала - sklaveco


кабан - virporko, apro
кабель - kablo
кабіна - kajuto, ĉambreto; у машині: stirejo
кабінет - kabineto
каблук - kalkanumo
Кабул - Kabulo
кава - kafo
кавалерія - kavalerio
Кавказ - Kaŭkazo
кавун - akvomelono
кадр - filmero, scenero
кадри - specialistaro
кажан - vesperto
казан - kaldrono
казарма - kazerno
казати - diri
Казахстан - Kazaĥio, Kazaĥujo
казка - fabelo
Каїр - Kairo
кайдани - kateno
кайло - pioĉo
какао - kakao
кал - feko, fekaĵo
каламутний - malklara, maldiafana
калач - fetbulko
календар - kalendaro
калина - viburno
каліграфія - kaligrafio
каліка - kriplulo
калоша - galoŝo
калюжа - flako
кальсони - subpantalono
камбала - pleŭronekto
камера - kamero; в тюрмі: ĉelo
камертон - tonforko, diapazono
Камерун - Kamerunio
камін - kameno
камінь - ŝtono
кампанія - kampanjo
канава - kanaleto
Канада - Kanado
канал - kanalo
канапа - divano
канат - ŝnuro, ŝnurego
канва - kanvaso
канікули - ferioj
каністра - kanistro
канцелярія - kancelario
капати - guti
капелюх - ĉapelo
капіталіст - kapitalisto
капітан - kapitano, ŝipestro
каприз - kaprico
капуста - brasiko
кара - puno
карабін - karabeno
караван - karavano
карамель - karamelo
карати - puni
карий - brua, kaŝtankolora
Карибське море - Kariba maro
карлик - nano
карниз - karnico
Карпати - Karpatoj
карта - karto; географічна: mapo
картина - pentraĵo, bildo
картинка - bildo
картопля - terpomo, terpomoj
карточка - slipo
карусель - karuzelo
каса - kaso
касета - kasedo
Каспійське море - Kaspio, Kaspia maro
каструвати - kastri
каструля - kaserolo
кат - ekzekutisto
каталог - katalogo
катар - kataro
катастрофа - katastrofo
катер - kutro
каторга - punlaboro; місце: punlaborejo, bagno
катування - torturo
каучук - kaŭĉuko
кафе - kafejo
кафедра - katedro
кахель - kahelo
качати - білизну: kalandri; насосом: pumpi
качка - anaso
каша - kaĉo
кашкет - kaskedo
кашляти - tusi
каятися - penti
квадрат - kvadrato
квапити - urĝi
квазар - kvazaro
квартира - loĝejo
квас - kvaso
квасоля - fazeolo
квасити - pekli
кватирка - vazistaso, ventolgiĉeto
квиток - bileto
квітень - aprilo
квітка - floro
кедр - cedro
келих - pokalo
кельнер - kelnero
кенгуру - kanguruo
Кенія - Kenjo
керамічний - ceramika
кермо - stirilo, direktilo
керувати - gvidi, direkti, estri
кефір - kefiro
кидати - ĵeti
Київ - Kijiv, Kijivo, Kiev, Kievo
килим - tapiŝo
кинджал - ponardo
кипіти - boli
Киргизія - Kirgizio, Kirgizujo
кисень - oksigeno
кисть - kiselo
кислий - acida
кислота - acido
кисть - mano
кит - baleno
китаєць - ĉino
китай - Ĉinio, Ĉinujo
китиця - прикраса: kvasto; (ботаніка) гроно: grapolo; суцвіття: infloresko
кишеня - poŝo
кишка - intesto
кіл - paliso
кілобайт - kilobajto (одиниця вимірювання інформації)
кілька - kelke, kelkaj
кількість - kvanto
кімната - ĉambro
кіно - kino, kinejo
кінчати - fini
кінь - ĉevalo
Кіпр - Cipro
кір - morbilo
кістка - osto
кіт - kato
клавіша - klavo
кладовище - tombejo
кланятися - sin klini
класти - meti
клей - gluo
клен - acero
кликати - voki
клин - kojno
клієнт - kliento
клімат - klimato
клітка - kaĝo
кліщі - tenajlo
клопіт - klopodo
клопотатися - klopodi
клоун - klaŭno
клуб - klubo; приміщення: klubejo
клумба - florbedo
клювати - beki
ключ - ŝlosilo
ключиця - klaviklo, ŝlosilosto
клямка - klinko
клястися - ĵuri
кмин - karvio, kumino
кмітливий - inĝenia
книга - libro
книжкова шафа - libroŝranko
кнопка - butono; для прикріплення: premnajlo, fiksnajlo
князь - princo
коваль - forĝisto
ковбаса - kolbaso
ковбой - vakero
ковдра - (vatita) litkovrilo
ковзан - sketilo, glitilo
ковзати - gliti
ковтати - gluti
кожен - ĉiu
кожух - ŝafpelto, pelto
коза - kaprino
козак - kozako
козир - atuto
кокетувати - koketi
коктейль - koktelo
колгосп - kolĥozo
колега - kolego
колектив - kolektivo
колекція - kolekto
колесо - rado
коли - kiam
колисати - luli
колір - koloro
колія - relparo, trako
коло - cirklo
колода - trabo
колос - spiko
колона - kolono
колонка - у книзі і тому подібне: kolumno, kolono; у ванній: akvovarmigilo; бензинова: benzinstacio
колоти - чимось гострим: piki; розколювати: haki
Колумбія - Kolumbio
колючка - dorno, pikilo
коляска - екіпаж: kaleŝo; візок: ĉareto
кома - komo
команда - наказ: komando; спорт: teamo; морська справа: ŝipanaro
командир - komandanto
командувати - komandi
комар - kulo
комаха - insekto
комбайн - kombajno
коментувати - komenti
комір - kolumo
комітет - komitato
компанія - kompanio
компенсувати - kompensi
комплект - kompleto
композитор - komponisto
компот - kompoto
компрес - kompreso
компрометувати - kompromiti
комп'ютер - komputero
комунізм - komunismo
комутатор - komutilo
комфорт - komforto
конвалія - konvalo
конверт - koverto
конгрес - kongreso
кондитер - sukeraĵisto
кондуктор - konduktoro
конкретний - konkreta
коноплі - kanabo
консерви - konservaĵo
конспектувати - resumi
конституція - konstitucio
конструювати - konstrukcii
консул - konsulo
консультація - konsulto
контакт - kontakto
контора - kontoro, oficejo
конус - konuso
концерт - koncerto
конче - nepre
коньяк - konjako
кооператив - kooperativo
координувати - koordini
копати - fosi
Копенгаген - Kopenhago
копито - hufo
копійка - kopeko
копіювати - kopii
кора - ŝelo, krusto
корабель - ŝipo
кордон - limo
корея - Koreio, Koreujo
корзина - korbo
коридор - koridoro
корінець - librodorso
коритися - obei
корисний - utila
користь - utilo
корито - trogo
коричневий - bruna
корінь - radiko
корм - nutra
коробка - skatolo
корова - bovino
корок - korko
король - reĝo
коронка - в зубі: kronaĵo, dentokrono
короста - skabio
короткий - mallonga, kurta
короткозорий - miopa
кортіти - volegi, deziregi
коса - сільське господарство: falĉilo; волосся: harligo, harplektaĵo
косий - malrekta, oblikva; про очі: straba
косити - falĉi
космонавт - astronaŭto
космос - kosmo
косоокий - strabokula
костюм - kostumo
котити - ruli
коток - bobeno
котушка - bobeno
котрий - kiu, kioma
кохання - amo
кохати - ami; цінувати: ŝati
кочегар - hejtisto
коштовність - juvelo
коштувати - kosti
краватка - kravato
кравець - tajloro
краєвид - pejzaĝo, vidaĵo
край - територія: lando, regiono, teritorio; кінець: rando
крайній - ekstrema
крамниця - butiko
кран - krano, akvokrano; підйомний: gruo, argano
крапка - punkto
крапля - guto
красивий - bela
красти - ŝteli
краяти - tranĉi
крейда - kreto
крейсер - krozisto
крем - kremo
креслити - desegni
кривда - maljustaĵo
кривий - kurba
крига - glacio
криголам - glacirompilo
криза - krizo
крило - flugilo, alo
Крим - Krimeo
криниця - puto
критикувати - kritiki
кричати - krii
кришталь - kristalo
кріль - kuniklo
крісло - apogseĝo, brakseĝo, fotelo
кріт - talpo
кров - sango
крок - paŝo
кроква - ĉevrono
крокувати - marŝi
кропива - urtiko
крохмаль - amelo
круг - rondo; математика: cirklo
круглий - ronda
кружляти - по колу: giri, rondiri, turniĝi; кружним шляхом: ĉirkaŭveturi, ĉirkaŭiri
крук - korvo
крупа - grio
крутий - kruta
куба - Kubo
кубок - pokalo
кувати - forĝi
кувейт - Kuvajto
куди - kien
кудись - ien
кукурудза - maizo
кулак - pugno
кулемет - mitralo
куля - kuglo, globo
кульбаба - leontodo
кульгавий - lama
кульгати - lami
культура - kulturo
кум - baptano
купа - amaso
купати - bani
купатися - bani
купе - kupeo
куплет - strofo
купувати - aĉeti
кур'єр - kuriero
курити - fumi
курка - kokino
курорт - kuracloko, banloko
курси - kurso
куртка - jako, anorako
курятина - kokaĵo
кусати - mordi
кут - angulo
кухар - kuiristo
кухня - kuirejo
кучерявий - krispa
кущ - arbedo, arbusto
кювет - vojfosaĵo
1   2   3   4   5


База даних захищена авторським правом ©vaglivo.org 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка