Дистанційний курс «Теорія І практика військового перекладу» курс розроблений при підтримці iatp, irex



Дата конвертації07.04.2017
Розмір4,67 Kb.

ДИСТАНЦІЙНИЙ КУРС «Теорія і практика військового перекладу» КУРС РОЗРОБЛЕНИЙ ПРИ ПІДТРИМЦІ IATP, IREX

  • Т’ютор: Богдан Шуневич
  • к.ф.н., доцент, докторант
  • Київського національного університету
  • імені Тараса Шевченка
  • Ел. пошта: bshunev@lycos.com
  • Випускник програми CI-99, IREX
  • “І чужому научайтесь,
  • Й свого не цурайтесь …”
  • Т. Шевченко

ДИСТАНЦІЙНИЙ КУРС укладений на базі навчального посібника «Теорія і практика військового перекладу»

  • Практика
  • перекладу
  • СТРУКТУРА КУРСУ
  • Словник
  • Література

КУРС ЛЕКЦІЙ

ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДУ

СТРУКТУРА ЛЕКЦІЙНИХ ЗАНЯТЬ

  • Ключові слова
  • Короткий зміст
  • Мета
  • Текст лекції
  • Література
  • Питання для самоконтролю

СТРУКТУРА ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

  • Повторення теми, до якої відноситься практичне заняття
  • Зразки перекладу до даної теми
  • Блок вправ
  • Тести для самоконтролю
  • Бажаю
  • успіху!


База даних захищена авторським правом ©vaglivo.org 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка